logo

Most popular

Codici aeroporti internazionali, per aiutarti nella ricerca del tuo volo, abbiamo raccolto in una sola pagina tutti.ABT Al-Baha, Saudi Arabia, fJR Al-Fujairah, United Arab Emirates AES Alaesund, Norway ABX Albury, Australia ACI Alderney, United Kingdom ALP Aleppo, Syrian Arab Republic ALJ Alexander Bay, South Africa ALY Alexandria, Egypt AXD Alexandroupolis..
Read more
3: Always double an 11 against any dealer card other than an Ace.A few points of etiquette apply here: Don't try to hand your money to the dealer.The advantage in this style is that all of the players' cards are dealt face-up, so the dealer and other players can easily..
Read more
Cota 0, miza 0, taxa 0, plata.Click pe cote pentru a paria.118 LEI 148 LEI 472 LEI 389 LEI, armin Mega Cota, bilet, biletul este gol.Bonus: 0, castig potential: 0 lei, pariaz Biletul este gol Click pe cote pentru a paria.Cota 0 Miza 0 Taxa 0 Plata Bonus: 0 Castig..
Read more

Poker glossary english spanish


poker glossary english spanish

Aprobar: (To) Pass, apto (Calificación Pass, asignatura/Materia: Course/Subject, asignatura de Libre Elección: Elective Subject Asignatura Obligatoria: Compulsory Subject Asignatura Optativa: Optional Subject Asignatura de Libre Elección: Elective Subject Tipo de Asignatura/Materia: Type of Course/Course Type Asistir (a un curso, a una asignatura Attend Aula: Classroom/Room.
UU.) Media/Promedio: Average Inferior a la Media: Below Average Superior a la Media: Above Average Mediante/Por la presente se certifica: This is to the effect that/ It is hereby certified/We hereby attest Métodos de Enseñanza: Teaching Methods Módulo: Module Nivel: Stage/Level/Course Level de una asignatura.
Teaching Staff (G.B.) Rector: Vice-Chancellor/Principal término menos extendido (G.B.UU.) Grado: X Year Degree in Horario: Timetable Horario de Atención al Alumnado: Office Hours Horas Lectivas: Lecturing Hours Horas No Presenciales: Independent Study Time Horas Presenciales: Contact/Lecturing Hours Índice de Rendimiento Académico (G.B.Glosario Inglés-Español, si el inglés es su segundo idioma, usted puede tener consigo, para usar en el examen, un diccionario inglés-español.El término también puede indicar jeux d argent gratuit en ligne qui gagne de l'argent la bibliografía recomendada de una materia Prácticas: Practical Work/Practical Training (EE.Sin embargo usted no podrá traer consigo al examen el ejemplar del glosario que imprimió.Advertisements: Use the search bar to look for terms in all glossaries, dictionaries, articles and other resources simultaneously.Con excepción de diccionarios no electrónicos inspeccionados en inglés-lengua extranjera, usted no podrá traer al salón del examen fuentes de ayuda, manuales, libros o notas.However, the dictionary will be inspected before and after the test for notes or inserted pages.Test takers may use this option during testing if they would benefit from a Spanish translation of the term.
Cookie settings, you need to login first, you need to login or register to m to post glossary links.
UU.) / Primary Education (G.B.) Enseñanza Secundaria: Secondary Education Enseñanza TIC (Tecnologías de Información y Comunicación ITC Teaching Enseñanza Virtual: E-Learning/Virtual Learning Escudo (de una universidad Coat of Arms Especialidad: Major Estudiante: Student Estudiante de Doctorado: Doctoral Student Estudiante de Investigación: Research Student Estudiante que.Clicking on that button during the test opens a window that displays our English-Spanish Glossary of Technical Terms.To aid in the translation of technical terms for technicians whose primary language is Spanish, ASE provides a button in the computer-based testing system labeled Glosario, as shown below.UU.) Certificado de Competencia Bilingüe: BCC (Bilingual Certificate of competence) Certificar: Certify/Attest Ciclo: Cycle Ciclo Corto CC Titulaciones tradicionales de Primer Ciclo: Arquitecto Técnico, Diplomado e Ingeniero Técnico Ciclo Largo CL Titulaciones tradicionales de Primer y Segundo Ciclo: Arquitecto, Licenciado e Ingeniero Primer Ciclo (First.See also: La innovación del Espacio Europeo de Educación Superior.Translation agencies are welcome to register here - Free!See also: English-Spanish Academic Glossary, glosario académico inglés-español, abonar derechos correspondientes a la solicitud del título de Licenciado/Graduado en X: Pay the established fees for the Degree.The English-Spanish Glossary is compiled by a panel of bilingual technical experts and takes into account the various dialects of Spanish commonly spoken.Al hacer clic en ese botón durante el examen, se abre una ventana que muestra nuestro Glosario Inglés/Español de Términos Técnicos.Para ayudar en la traducción de términos técnicos a los especialistas cuyo primer idioma es el español, ASE provee un botón en el sistema computarizado para el examen denominado Glosario, tal como aparece abajo.


Sitemap